Dr Marc Rayman's DS1 Mission Log - an entertaining account of Deep Space 1's daring adventures, updated once or twice a month. The loss of thrust time forced the cancellation of a flyby past comet 107P/Wilson–Harrington.
The PEPE instrument reported that the comet's fields were offset from the nucleus. The NASA Deep Space Network (DSN) is a worldwide network of U.S. spacecraft communication facilities, located in the United States (California), Spain (Madrid), and Australia (Canberra), that supports NASA's interplanetary spacecraft missions. Spacecraft team members called one another to deliver the grim news that shook the world. This extraordinary image of the Deep Space 1 spacecraft was today released by NASA to mark International Asteroid Day 2020. Depuis la panne du viseur d'étoiles, la sonde spatiale a consommé une grande partie de l'hydrazine brûlée par ses petits moteurs-fusées pour corriger l'orientation et il ne reste plus qu'un tiers de la quantité initiale (31 kg) soit une quantité tout juste suffisante pour la phase de transit vers Borrelly.
Deep Space 1 teste trois nouvelles technologiques dont l'objectif est de permettre à la sonde spatiale d'être plus autonome et donc de réduire les échanges avec les équipes au sol[6] : Deep Space 1 est principalement une mission destinée à mettre au point de nouvelles technologies mais des objectifs secondaires scientifiques, adaptés aux caractéristiques techniques de la sonde spatiale, ont également été définis. 818-393-9011 Site Manager: Because this band is higher in frequency than bands currently in use by deep-space missions, the same amount of data can be sent by smaller equipment in space and on the ground. Le développement de la propulsion ionique débute à la NASA dans les années 1950. Like ancient explorers, spacecraft look out at the stars to figure out if they're pointed in the right direction. Le viseur d'étoiles refuse de fonctionner mais les panneaux solaires se déploient correctement et le répéteur permet de confirmer que la trajectoire est conforme à ce qui est prévu[12],[13]. This instrument measured the flux of ions and electrons as a function of their energy and direction. Later in the mission, after the star tracker failure, MICAS assumed this duty as well. The all-time velocity change record was previously held byNASA's Deep Space 1 probe, which was the first interplanetary spacecraft to useion propulsion technology. Another failure was the loss of the star tracker. Le report de la date de lancement impose la modification des objectifs scientifiques. Its mass was 474 kg. [18], During late October and early November 1999, during the spacecraft's post-Braille encounter coast phase, Deep Space 1 observed Mars with its MICAS instrument. This will ensure the moonlet asteroid is following its new intended path. Les résultats obtenus sont remarquables compte tenu de la modicité du coût de la mission et du cycle de développement très court (39 mois entre le début de la conception et le lancement). DS1's star tracker was a commercially purchased product; it wasn't one of the advanced, high-risk technologies that the mission set out to test. But any one error along the way could now end the mission. Les photos prises montrent de nombreuses cavités circulaires sombres de 200 à 300 mètres de diamètre qui ne sont pas de cratères d'impact mais plutôt des irrégularités de terrain produites par des effondrements ou le processus de sublimation. Cette évolution du logiciel, dont la réalisation prend 4 mois et entraîne un surcoût de 800 000 US$, se fait dans l'urgence, car la sonde spatiale doit absolument redevenir opérationnelle avant début juillet, pour pouvoir effectuer les manœuvres permettant le survol de Borrelly. L'instrument PEPE est maintenu en marche en permanence. La sonde Deep Space 1 est constituée par une plateforme de forme parallélépipédique de 1,1 × 1,1 × 1,5 m dont la structure est en aluminium. Therefore, it was a primary mission of the Deep Space 1 demonstration to show long-duration use of an ion thruster on a scientific mission. The DS1 team operated from one floor above JPL's large Mission Control area famous for big Mars rover landings like Curiosity. Une étoile de référence relativement brillante, baptisée "thrustar", est sélectionnée pour le reste de la mission. La multiplication des sondes spatiales qui découlent de la stratégie du faster, cheaper, better entraîne un plan de charges plus important pour les antennes géantes du Deep Space Network. Plusieurs options sont envisagées pour la suite de la mission mais la quantité d'ergols restante est très faible. Aussi la meilleure résolution spatiale des photos de Braille ne sera que de 30 à 50 mètres. ". To make matters worse, the camera generally could not see stars as faint as the ones the star tracker could, and operated 120 times more slowly. Furthermore, unforeseen side effects of ion propulsion might in some way interfere with typical scientific experiments, such as fields and particle measurements. for a total change invelocity of over 24,000 mph (38,000 kph). Les 10 premiers jours la poussée est orientée de manière à maximiser l'effet Doppler des signaux reçus sur Terre afin de mesurer avec précision les performances du moteur puis l'orientation de la sonde spatiale est modifiée de manière à la remettre sur la trajectoire d'interception de l'astéroïde Braille.
[6] ABLE Engineering developed the concentrator technology and built the solar array for DS1, with Entech Inc, who supplied the Fresnel optics, and the NASA Glenn Research Center.
27, 2007.
L'énergie est stockée dans une batterie nickel hydrogène de 24 a-h fournie par le Phillips Laboratory de l'Armée de l'Air américaine[26],[27],[13]. Les mesures de la composition de la queue de la comète indiquent la présence d'un grand nombre d'ions dérivés de la molécule d'eau dont la concentration atteint son maximum (90%) à 1 500 km du noyau.